Masoretic text has been somewhat severely criticized by Blau in the "Jewish Quarterly Review" (viii. Published together with a volume of facsimiles of the manuscripts of the Hebrew Bible, in 1897. Published in 1894 under the title "The Massoretico-Critical Text of the Hebrew Bible." To this he wrote an introduction, Based upon these collations, he edited a new text of the Old Testament for the Trinitarian Bible Society, which was In 1870, and devoted himself to the collation of all the extant remains of the Masorah, three volumes of which he published inġ880-86. Co-payment or out of pocket payment for medical services or medications. He was elected a member of the Board of Revisers of the Old Testament Referral, usually to a specialist, tests or other medical services. "Introduction to the Rabbinic Bible" in the same year. Studies, publishing the text and translation of Elias Levita's "Massoret ha-Massoret" in 1867, and of Jacob b. Karaites, 1862 and Essenes, 1864 and a full account in English of the Cabala, 1865.He then devoted himself to Masoretic Besides editions of the Song of Songs, 1857, and Ecclesiastes, 1861, he published essays on the He was converted in 1846, and was for a timeĬonnected with the Liverpool branch of the London Society's Mission to the Jews, but retired in 1863, devoting himselfĮntirely to literary work. Translation was undertaken for the British Missionary Society in 1877 it was published posthumously, under the supervision ofĮnglish Masoretic scholar and Christian missionary born at Warsaw Dec. 1876 rimed) the New Testament, under the title "Ha-Berit ha-Ḥadashah." The last-mentioned "Paradise Lost," under the title "Wa-Yegaresh et ha-Adam" (Vienna, 1871) Shakespeare's "Othello" and "Romeo and Juliet," Salkinson translated: "Philosophy of the Plan of Salvation," under the title "Sod ha-Yeshu'ah". He served his church as a missionary in various towns, including Presburg, and finally Missionary to the Jews at Edinburgh, where he became a student at Divinity Hall. Baptized soonĪfterward, he entered, in 1849, the college of that society, where he studied four years. While in London he was met by agents of the London Missionary Society and was persuaded to forsake Judaism. As a youth, he set out for America with the intention of entering a rabbinical seminary there but Russian Hebraist convert to Christianity born at Wilna died at Vienna June 5, 1883. Ginsburg, who published it in Vienna in 1886. The work was continued and completed by Dr. Before his death he had completed the translation of the New Testament with the exception of the Book of Acts. Salkinson began the translation but died in 1883. Ginsburg, is based on the standard historic Greek text of the Early Church. This translation, the work of Salkinson and C.D. Urn:oclc:879123207 Republisher_date 20140902164520 Republisher_operator Scandate 20140828174802 Scanner translation is also available as a PDF eBook OL17050045W Page-progression lr Page_number_confidence 96.28 Pages 1130 Ppi 400 Related-external-id urn:isbn:019860016X Urn:lcp:oxfordenglishheb00doni:epub:ab1e30b0-bd94-450d-859b-11ffa2828cb6 Extramarc University of Pennsylvania Franklin Library Foldoutcount 0 Identifier oxfordenglishheb00doni Identifier-ark ark:/13960/t8qc2tf0t Invoice 11 Isbn 0198643225Ģ003270608 Ocr ABBYY FineReader 9.0 Ocr_converted abbyy-to-hocr 1.1.7 Ocr_module_version 0.0.13 Openlibrary OL789053M Openlibrary_edition Scanningcenter richflorida Access-restricted-item true Addeddate 19:07:38.756157 Bookplateleaf 0005 Boxid IA1618919 Camera Canon EOS 5D Mark II City Oxford Donorīoston Public Edition Rev.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |